viernes, 10 de junio de 2016

mixteco dos

Poema en Mixteco traducido al español

Poemas en lengua mixteco y traducidos en españolIta chanuni Ita chanuni, samani nii ita chanuni, samani luu ita chanuni, ti’vi ti vii charrùn, charrùn sa’a ti vii. Ita nuu yuku, tivi ti vii nuu yuku, nuu yuku kua’an ti vii yoo una, yoo iin jita ti viii charrùn, charrùn saq’a ti vii. Nuu ita, nu ita ntava ti vii ntuku ti ntuxi ti’vi ti vii ntute nuu yavu ji’i ti vii ntute nuu toto jichi ti vii.

La flor de maíz (Traducción en español)

Ay, qué cariñosa es la flor de maíz, así como la quiere uno, la flor de maíz, los chupamirtos, chupan la flor pues, con sus alitas hacen, charrún, charrún, pues. Flor del monte chupa, pues, de monte, en monte van, pues, en agosto y septiembre cantan, pues, con sus alitas hacen, charrún, charrún, pues. De flor en flor, volando van, buscando néctar para chupar, con agua del maguey beben, pues, y se bañan con la de peña, pues 


 Nana lule Vijna chi ninuni kua’a xaa teku luu xaa kaa mani naxivi ntei nuni kusi ini. Xiyo-ni kua’a xaa teku iyo sa’ma ita ni kua teku iyo mani kuu nana va xaa kaxuni ntena kuu ñuu ñaxivi ña’nu. Vina chi, tee suju xaa-ni luu iyo sivi ñuu saa se’e-ni chi kuenta tee-ni kuu xaa ini nuu-ni. Kuu ini- ni naa chintee nta’u sa’a va’u tee ka’a va’u xao ntaka enchau kuu ini nuu ñuu tija’a. 

Madre joven (Traducción en español) 

Hoy que te vistes de mil colores, eres un encantado, se llena de encanto. Tu enagua luce bonitos colores, tu blusa bordada de mil colores, tú eres una madre de las mejores, porque representas la cultura de tus mayores. Hoy que pones en alto, el nombre de mi lindo pueblo, tus hijos siempre estarán al tanto para adorarte tanto. Si tu supieras que todos ayudamos tanto, para progresar y reclamar, lo que todos amamos tanto, el pueblo de San Pablo Tijaltepec

Mixteco

Introducción
El estado de Oaxaca es considerada con la mayor población hablante de una Lengua Indígena, en donde existen más de 40 lenguas y que solamente 3 se concentran mas del 70% de la población hablante.
El Zapoteco tiende con un 33.6%, el Mixteco con un 23.5% y el Mazateco con un 14.4%.
*
Ubicación:
La lengua mixteca se ubica en lo estados de Puebla,Guerrero y Oaxaca. En este ultimo territorio se encuentra la mayor parte de los que hablan la lengua mixteca o tambien conocida lengua de la lluvia.
La migración ha llevado a los que hablan  mixteco  en sitios muy distantes.
por eso  hay muchas comunidades  que hablan mixteco , en los valles de Oaxaca Puebla Tehuacán y Mexico 
Vestimenta:
La vestimenta de los mixtecos de la Costa chica de Oaxaca consiste, para la mujer: en una enagua hecha a base de tela tejida con algodón y teñida con extracto de caracol de colores vivos con tonalidades purpúreas, mandil hecho a base de tela de algodón, un huipil hecho a base de tela de algodón


          

Alimentación:
La Alimentación de la Cultura Mixtecas, dicho pueblo se basaba en la elaboración de platillos con:[maíz, Chile, calabaza], a veces se acompañaba de pescado, guajolote o algún otro pájaro silvestre.
Dicho pueblo no era muy comerciante, no abrí sus fronteras para el intercambio de productos con otros pueblos. Su alimentación de los mixtecos eran diferentes a los demás, lamentablemente es por que no era fértil la tierra y solo se producía maíz y chile.
Los platillos mas representativos de dicha cultura son [las tortillas, los tamales y el atole de maíz.]
Resultado de imagen para alimentacion de la mixteca

Religión:


Los mixtecos de la época prehispánica tuvieron una religión animista. De acuerdo con la información que se ha obtenido de los documentos pictográficos producidos por este pueblo, la proveniente de fuentes históricas coloniales y del análisis de la evidencia arqueológica, se puede decir que comparte con otras religiones mesoamericanas algunos rasgos muy característicos, entre ellos, la creencia en un principiodualprimigenio que dio origen al mundo como se le conoce. Otro rasgo común entre la religión mixteca y el resto de las religiones mesoamericanas es la creencia en que el mundo ha sido creado y destruido en varias ocasiones. 
Serpiente de Jaguar y Uno Venado-Serpiente de Puma,Dzahui, Huehuetéotl.


Resultado de imagen para religion de la lengua mixteca

organización politica actual de los mixteco
Como se ha dicho, una de las características más acentuadas del sistema político de los mixtecos precolombinos es la fragmentación en numerosos estados que dominaban pequeños territorios y en no pocas ocasiones se encontraban en conflicto entre sí. Desde el Preclásico Medio aparece una estructura jerárquica entre las poblaciones que formaban parte de un mismo Estado. El lugar que cada comunidad ocupaba en esta estructura se manifiesta en el número de construcciones monumentales que cada una de ellas poseía


Referencias:
http://cibertareas.info/lenguas-indigenas-de-oaxaca-lenguas-y-dialectos-mexicanos.html
http://tiuun.blogspot.mx/
http://wwwmixtecosporcaroylety.blogspot.mx/2013/04/vestimenta.html
https://www.google.com.mx/search?q=vestimenta+de+la+mixteca&espv=mentacion+de+la+mixtecahttp:/ /culturamixteca.webnode.es/religion-y-artes/